文法練習》的第一部份是再將《文型と表現》的所有文法重點拿出來應用:

●「お + 動詞ます形(連用形) + ください」是要求對方做某事的客氣說法。

「動詞原形 / ない形 + ように」是以 「AようにB的形式,表示為了使某個狀態或狀況A成立,而做了意志性的動作B。A的部份只限使用動詞原形,而動詞也只限於無意志動詞及可能動詞;B的部份則使用意志性動詞

「動詞た形 + あとで」是以「AたあとでB」 的形式,表示先做A動作再做B動作的時間先後關係。

「動詞て形 + から 」也是以「AてからB」  的形式,來表示先做A動作再做B動作的時間先後關係。  但兩者的不同處在於,「AたあとでB」  只是單純敘述兩件事情的順序,而「AてからB」則是強調A之後立即接著做B。

這裡的「動詞原形(連體形) / ない形(否定形) + よう(に)」也是「Aよう(に)B」的句型表現,如果B的部份是「祈る、願う、希望する」等表示祈願或希望的動詞時,那麼A就是表示祈願或希望的內容  


《文法練習》的第二部份則是強調《文型と表現》的第二個文法重點:

「動詞原形 / ない形 + ように」是以 「AようにB的形式,表示為了使某個狀態或狀況A成立,而做了意志性的動作B。A的部份只限使用動詞原形,而動詞也只限於無意志動詞及可能動詞;B的部份則使用意志性動詞

另外補充一點:

約束を忘れないように、手帳に書いておきます

● 「動詞て形 + おきます」表示事先做好某一動作。



《会話練習》第一部份的重點是放在《文型と表現》的第五個文法重點 

這裡的「動詞原形(連體形) / ない形(否定形) + よう(に)」也是「Aよう(に)B」的句型表現,如果B的部份是「祈る、願う、希望する」等表示祈願或希望的動詞時,那麼A就是表示祈願或希望的內容

 

《会話練習》第二部份的重點是放在《文型と表現》的第一個文法重點

●「お + 動詞ます形(連用形) + ください」是要求對方做某事的客氣說法。

 

 

《インターチェンジ》的部份大致上沒什麼問題,也許是因為有偷瞄底下翻譯的關係吧XD 



今日はこれで......

arrow
arrow
    全站熱搜

    JoyceLee41 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()